الأهم أولاً: تظل ملفات Markdown المعتادة هي الأساس – فأنا ببساطة من كبار المعجبين بهذا الحل غير المعقد. ولكن تحت الغطاء، حدث الكثير:
لقد قمت ببعض التعديلات على الإعدادات:
📂 ملفات MD: تظل بنية المدونة بسيطة وتعتمد على Markdown.
🌍 عالمية أكثر من أي وقت مضى: تدعم مدونتي الآن الترجمة إلى 43 لغة. نعم، بما في ذلك لغة الكلينجون! 🖖 (Qapla'!)

كان المخطط له هو توفير ترجمة فورية مؤتمتة بالكامل بناءً على التعرف على لغة المتصفح. تنبيه (Spoiler): لقد نجح الأمر جزئياً فقط. نلاحظ أن: الذكاء الاصطناعي مثير للإعجاب، لكنه لم يصل تماماً بعد إلى المستوى الذي نتمناه.
الحل: أقوم الآن ببساطة بترجمة كل مقال مسبقاً إلى جميع اللغات المحددة، وهو أمر أفضل بكثير لمحركات البحث (SEO). في حال لم يعمل التعرف التلقائي، يمكنك تحديد لغتك المفضلة يدوياً عبر أيقونة الكرة الأرضية، والتي سيتم حفظها بعد ذلك بكل سهولة عبر ملفات تعريف الارتباط (Cookie).
تتم الترجمات الآن باستخدام Gemini 3 Flash، والذي يقدم نتائج جيدة بشكل مذهل. ومع ذلك، يجب مراقبة الذكاء الاصطناعي بدقة: في أول عملية ترجمة جماعية، تمت ترجمة الوسوم (Tags) عن طريق الخطأ أيضاً، وهو ما لم يكن مخططاً له بالطبع.
الكود لا يزال متاحاً (فقط أرسل لي رسالة إذا كنت مهتماً) 👍 لكن يرجى ملاحظة أن النظام يتطلب الآن مفتاح API خاص بـ Gemini 🔑.