Kõige olulisem kõigepealt: harjumuspärased Markdown-failid jäävad aluseks – olen lihtsalt selle lihtsa lahenduse suur fänn. Kuid kapoti all on palju toimunud:

Olen seadistustega veidi vaeva näinud:

📂 MD-failid: Blogi struktuur jääb lihtsale Markdowni-põhjale.

🌍 Globaalsem kui kunagi varem: Minu blogi toetab nüüd tõlkeid 43 keelde. Jah, sealhulgas klingoni keelde! 🖖 (Qapla'!)

Plaanis oli täisautomaatne reaalajas tõlge, mis põhineb brauseri keeletuvastusel. Spoiler: see töötas vaid osaliselt. On näha: tehisintellekt on muljetavaldav, kuid mitte veel päris "seal", kus me tahaksime, et see oleks.

Lahendus: Tõlgin nüüd lihtsalt iga postituse eelnevalt kõikidesse määratud keeltesse, mis on ka otsingumootorite (SEO) jaoks oluliselt parem. Kui automaatne tuvastamine ei toimi, saate maakera ikooni kaudu oma eelistatud keele käsitsi määrata, mis salvestatakse seejärel mugavalt küpsise (cookie) abil.

Tõlked tehakse nüüd Gemini 3 Flashiga, mis annab hämmastavalt häid tulemusi. Siiski tuleks tehisintellektil täpselt silma peal hoida: esimese hulgiprotsessi käigus tõlgiti ekslikult ka sildid, mis polnud muidugi nii planeeritud.

Kood on endiselt saadaval (huvi korral kirjutage mulle lihtsalt sõnum) 👍 Pange aga tähele, et süsteem vajab nüüd oma Gemini API võtit 🔑.