まず最も重要な点として、これまで通りMarkdownファイルがベースであることに変わりはありません。私はこのシンプルなソリューションの大ファンなのです。しかし、内部(アンダー・ザ・フード)では大きな変更がありました。
セットアップを大幅に調整しました:
📂 MDファイル:ブログ構造はMarkdownベースのシンプルなままです。
🌍 かつてないほどグローバルに:私のブログは現在、43言語の翻訳に対応しています。はい、クリンゴン語も含まれています! 🖖 (Qapla'!)

当初の計画では、ブラウザの言語認識に基づいた完全自動のリアルタイム翻訳を導入する予定でした。ネタバレすると、部分的にしか機能しませんでした。AIは素晴らしいものですが、私たちが望むレベルにはまだ完全には「到達」していないことが分かります。
解決策:現在は、すべての記事をあらかじめ指定された全言語に翻訳しておくことにしました。これは検索エンジン(SEO)にとっても非常に有利です。もし自動認識がうまく機能しない場合は、地球儀のアイコンから手動で希望の言語を設定でき、その設定はCookieを介して簡単に保存されます。
翻訳にはGemini 3 Flashを使用しており、驚くほど良い結果が得られています。ただし、AIの挙動には注意が必要です。最初のバルク処理(一括処理)では、誤ってタグまで翻訳されてしまいました。もちろん、それは意図したことではありませんでした。
コードは引き続き公開しています(興味がある方はメッセージをください)👍 ただし、システムには独自のGemini APIキー 🔑 が必要になった点にご注意ください。