Najprej najpomembnejše: Običajne datoteke Markdown ostajajo osnova – preprosto sem velik oboževalec te nezahtevne rešitve. Toda pod pokrovom se je veliko spremenilo:
Nekaj stvari sem spremenil v nastavitvah:
📂 MD-datoteke: Struktura bloga ostaja preprosta na osnovi Markdowna.
🌍 Bolj globalno kot kdaj koli prej: Moj blog zdaj podpira prevode v 43 jezikov. Da, vključno s klingonščino! 🖖 (Qapla'!)

Načrtovan je bil popolnoma samodejen prevod v realnem času na podlagi prepoznavanja jezika v brskalniku. Spoiler: Delovalo je le delno. Opaziti je mogoče: umetna inteligenca je impresivna, vendar še ni povsem "tam", kjer bi si želeli.
Rešitev: Zdaj preprosto vnaprej prevedem vsak prispevek v vse določene jezike, kar je tudi bistveno bolje za iskalnike (SEO). Če samodejno prepoznavanje ne deluje, lahko prek ikone globusa ročno nastavite želeni jezik, ki se nato preprosto shrani prek piškotka.
Prevodi se zdaj izvajajo z Gemini 3 Flash, kar daje presenetljivo dobre rezultate. Vendar pa je treba umetni inteligenci pozorno gledati pod prste: v prvem množičnem zagonu so bile pomotoma prevedene tudi oznake (tags), kar seveda ni bilo načrtovano.
Koda je še vedno na voljo (če vas zanima, mi preprosto pošljite sporočilo) 👍 Vendar upoštevajte, da sistem zdaj potrebuje lasten ključ Gemini API 🔑.